Vereinigtes Königreich

Als Deutscher hat man es einfach: Muss man in einem Formular aus einer DropDown-Liste sein Land auswählen, steht es je nach Sprache der Seite unter „Deutschland“ oder unter „Germany“. Man muss in der Regel nicht danach suchen. In Großbritannien ist das leider nicht halb so einfach, wie ich kürzlich beim Buchen eines Fluges feststellte, denn ich konnte das Land einfach nicht finden. Das ging ungefähr so:

Ich: „Sag mal, wie kann man denn UK noch nennen? Ich finde es nicht in der Länderliste.“
Diana: „Großbritannien.“
Ich: „Nein, steht nicht drin. Great Britain auch nicht. England auch nicht.“
Diana: „Wäre ja auch nicht richtig.“ [In der Hinsicht sind wir Waliser, aber zu Hause ist der Unterschied ja vielen Leuten nicht bewusst.]
Ich: „Steht auch nicht ganz oben als UK oder so.“ [Englischsprachige Formulare schreiben manchmal USA und UK ganz nach oben.]
*grübel*
Diana: „Vereinigtes Königreich!?“

Yep, und da stand es dann auch drunter. Und ja: Offiziell heißt das Land, in dem wir wohnen, „Vereinigtes Königreich Großbritannien und Nordirland“. Hierzulande ist „United Kingdom“ oder abgekürzt „UK“ sehr üblich, aber auf deutschen Seiten weiß man wirklich nicht, worunter man schauen soll. In richtig schlechten Formularen findet man England. Alle außer die Engländer würden sich darüber beschweren. Üblich als Landesbezeichnung ist ansonsten „Großbritannien“, was mir persönlich am Gebräuchlichsten erscheint. Nordiren würden sich da aber vermutlich ebenfalls beschweren. Schlecht / gar nicht übersetzte Formulare enthalten „United Kingdom“. Und nun also noch als vierte Variante „Vereinigtes Königreich“.

„Vereinigtes Königreich“ ist dabei wohl die korrekte Kurzform der Langform und eine Übersetzung von „United Kingdom“. So ohne weiteres wäre ich da allerdings nicht drauf gekommen, und ich frage mich, wie viele Deutsche das gewusst hätten, die sich mit diesem Land nicht so gut auskennen. Wenn man sich auf der Straße umhören würde, würden doch wohl die meisten Deutschen einfach „England“ sagen und mit Nachdenken auch auf „Großbritannien“ kommen, aber eher nicht auf „Vereinigtes Königreich“. Das ist so unüblich im Deutschen, dass es mich wirklich verwundert, sowas in einer Länderauswahl-Liste zu finden. Man sagt analog ja auch „Holland“ in der Alltagssprache, weiß dass es eigentlich „Niederlande“ heißt, würde aber nicht unter dem offiziellen Namen „Königreich der Niederlande“ suchen.

Was Länderauswahl-Listen betrifft, ist das im übrigen kein binäres Problem: Es spricht nicht wirklich etwas dagegen, einfach beide Formen des Namens aufzunehmen und es den Besuchern etwas einfacher zu machen.

Schreibe einen Kommentar

Deine E-Mail-Adresse wird nicht veröffentlicht. Erforderliche Felder sind mit * markiert.

Bitte beachte die Kommentarregeln: 1) Kein Spam, und bitte höflich bleiben. 2) Ins Namensfeld gehört ein Name. Gerne ein Pseudonym, aber bitte keine Keywords. 3) Keine kommerziellen Links, außer es hat Bezug zum Beitrag. mehr Details...

So, noch mal kurz drüber schauen und dann nichts wie ab damit. Vielen Dank fürs Kommentieren! :-)